Кафедра кабардинского языка. КАФЕДРА КАБАРДИНСКОГО ЯЗЫКААдрес: КБР, г. Чернышевского, 1. КБГУЭл. почта. Этот e- mail адрес защищен от спам- ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript. Историческая справка о кафедре. Социально- экономические, политические и культурные преобразования, происходившие в стране в 2. XX века определили системные изменения в образовательном пространстве республики. Развивающееся быстрыми темпами школьное образование испытывало нехватку в учительских кадрах. Количество специалистов, подготовленных за пределами Кабардино- Балкарии, не могло удовлетворить возрастающих потребностей республики в кадрах высшей квалификации. Кабардинский язык (Кабардино-черкесский язык) Самоучитель- учебник языка скачать ( бесплатные самоучители иностранных языков). Учебники и словари адыгского (черкесского) языка (разные диалекты) · Языки и. Кабардинский язык: грамматика, словарь, разговорник, изучение. Нужны были не только учителя национальных языков, но и работники литературы и искусства, издательств, партийного аппарата из числа коренных жителей республики. Удовлетворяя назревшим запросам, в 1. Кабардино- Балкарский педагогический институт, состоящий из трех кафедр: филологического, физико- математического и биологического. С момента основания первый вуз Кабардино- Балкарии стал развиваться быстрыми темпами, но бесспорным фактом является то, что национальная филология была и остается ядром этого огромного методического и научно- исследовательскогого центра. С момента основания кафедру кабардинского языка и литературы возглавил известный специалист в языкознании, поэт, деятель народного образования Тута Магомедович Борукаев (1. Объединенной кафедрой языкознания он руководил с 1. В эти годы на кафедре сформировался коллектив, состоящий из известных деятелей просвещения Кабардино- Балкарии и Карачаево- Черкессии. Среди них были: Мухаммед Цагов, Хасан Увжукович Эльбердов, Магомет Пшиканович Дышеков и другие. Перед кафедрой встали сложные задачи по организации и всестороннему изучению языка, фольклора адыгов. В этот период развития кафедры группа языковедов занимается проблемами сбора, изучения и накопления фольклорного и лингвистического материала. Закладываются прочные основы кропотливой, но плодотворной работы по воспитанию собственной научной интеллигенции.
Несмотря на острый недостаток в специалистах и неукомплектованность материальной базы кафедры, проводятся научные исследования, освещающие фонетический и морфологический строй адыгского языка (кабардино- черкесского языка). В 1. 93. 7 году кафедра языкознания делится на две самостоятельные – кафедру русского языка и кафедру национальных языков. Как и прежде, кафедра занимается подготовкой языковедов по общим дисциплинам и осуществлением специализации по фонетике, лексике и морфологии кабардино- черкесского языка. В этот период кафедру возглавляет филолог В. П. Сотрудники кафедры: Ш. Дышеков и другие ведут результативную преподавательскую и научно – исследовательскую деятельность. В 3. 0- х. Дышеков Магомет Пшиканович вел на кафедре научную и преподавательскую деятельность. Им была составлена «Грамматика кабардино- черкесского языка для школ I и II ступени». Одновременно он работал в редакции газеты «Черкесская жизнь». Наряду с исследованиями в области языка, занимался литературной деятельностью. В 1. 93. 4 году был опубликован его роман «Зарево». Достойное место в адыгской литературе заняли его рассказы: «Зимним вечером», «Магомет», «Альмасты» и другие. Ушел на войну в 1. В конце 3. 0- х начале 4. Дышековым Магометом Пшикановичем сотрудничает Тажев Шахбан Шухаибович – известный деятель просвещения. Вместе с Али Асхадовичем Шогенцуковым Тажев Ш. Ш. Он поддерживал связи с известным кавказаведом – лингвистом Н. Ф. Яковлевым, с которым участвовал в научных экспедициях по собиранию и исследованию адыгского фольклора, работал над совершенствованием кабардинской письменности. На национальном отделении преподавал русский и кабардинский языки. Турчаниновым в процессе соотавления «Грамматики кабардинского языка», увидевшего свет в 1. Созданный им совместно с Х. У. Эльбердовым учебник кабардинского языка пользовался особой популярностью. Наряду с работой над учебными пособиями, Эльбердов Хасан Увжукович занимался сбором и публикацией произведений устного народного творчества, писал стихи. Им опубликованы статьи по языку, литературе и истории кабардинского народа. Значение работ Тажева Ш. Ш. Выпускались педагоги по русскому языку и литературе и национальным языкам и литературам. Выпускники кафедры занимали в системе культуры, образования и управления в республике достойное место. Однако процесс развития кафедры был подорван начавшейся Великой Отечественной войной. С первых дней войны часть преподавателей, сотрудников кафедры и студентов оставили работу и учебу, и ушли на фронт. Кабардино- Балкарский педагогический институт был эвакуирован в Грузию и Армению. На фронтах Великой Отечественной войны воевали Тажев Шахбан Шухаибович, Дышеков Магомет Пшиканович, Карданов Буба Мацикович, Шогенцуков Адам Огурлиевич, Налоев Ахмадхан Хамурзович.. И только после окончания войны появилась возможность вновь начать работу. В 1. 94. 5- 4. 6 учебном году Педагогический институт окончила небольшая группа студентов из 1. Из них восемь – выпускники отделения языка и литературы. Существенным недостатком в деятельности КБГПИ в 4. По решению ЦК и VI пленума Кабардинского обкома КПСС при литературном факультете КБГПИ было открыто двухпрофильное отделение по подготовке учителей кабардинского языка и литературы и русского языка и литературы. Это было важным шагом на пути становления института полноценным высшим учебным заведением. Специализированное отделение позволяло уделять больше внимания подготовке национальных кадров, способствовало укреплению национальной интеллигенции. В этот период на кафедре начинают работать Карданов Буба Мацикович и Шогенцуков Адам Огурлиевич. Кафедру возглавляет Абитов Мухаб Локманович – языковед, первый кандидат филологических наук из кабардинцев. За время его руководства кафедрой с 1. Вышла в свет первая академическая «Грамматика кабардино- черкесского литературного языка», выпущен первый толковый «Словарь кабардино- черкесского языка». Наряду с исследованиями в области лингвистики, Абитов Мухаб Локманович занимается переводческой деятельностью – для молодой кабардинской литературы это новое и очень важное направление. На кабардинском языке появляются произведения Фонвизина, Гоголя, Салтыкова- Щедрина, Чехова и других классиков русской литературы. В своей работе языковедческую и литературную деятельность сочетал и Буба Мацикович Карданов – ученый филолог, писатель, педагог. В 1. 97. 4 году он защитил докторскую диссертацию, стал профессором КБГУ. Буба Мацикович внес огромный вклад в развитие кабардинского языкознания и литературы. Наиболее значительные труды ученого в области языкознания: «Кабардино- черкесский словарь» (1. Краткий грамматический очерк кабардинского языка» (1. Кабардино- русский фразеологический словарь», «Фразеология кабардинского языка» (1. Всего же им опубликовано более 5. Карданов является автором известных художественных произведений: «Путь солдата» (1. Тяжелое начало» (1. Новым веянием в литературной деятельности кафедры стало творчество Шогенцукова Адама Огурлиевича., которое представлено лирическими стихами, повестями, поэмами, пьесами. Произведения Шогенцукова Адама Огурлиевича сыграли важную роль в становлении кабардинской литературы. Он является автором более 1. Наиболее известные его произведения: «Весна Софият» (1. Назову твоим именем» (1. Мадина» (1. 96. 1г) и другие. Им переведены на кабардинский язык произведения из русской классической и зарубежной литературы, в том числе и лирические. Удивительно талантливы его переводы произведений У. Шекспира, А. С. Пушкина, С. Есенина, А. Твардовского. В эти годы кафедра стала научно- педагогическим центром изучения кабардинского языка, фольклора и литературы. В 5. 0- е годы на кафедру приходит плеяда молодых талантливых специалистов. Среди них Урусов Хатали Шахимович, Куашева Тамара Хазретовна, Налоев Ахмедхан Хамурзович, Хакуашев Андрей Ханашхович и другие. Их деятельностью ознаменован новый период развития кафедры. Появляются обобщающие работы по фонетике, орфографии и пунктуации кабардино- черкесского языка. Выходят в свет фундаментальные труды по истории адыгских языков, исследуются его грамматика, морфемика, морфонология, развивается учение о синтаксисе. Наряду с этим закладываются основы практической стилистики кабардино- черкесского языка. Составляются многочисленные разноаспектные словари: двуязычные (кабардино- русский и русско- кабардинский), толковые, орфографические, терминологические, синонимические и другие. Один из талантливых филологов Кабардино- Балкарии – профессор кафедры кабардинского языка и литературы КБГУ Урусов Хатали Шахимович. Кафедрой кабардинского языка и литературы он руководил с 1. С ним связаны важные открытия в области фонетики, грамматики и морфонемики, синтаксиса кабардино- черкесского языка. Разработал основы орфографии и пунктуации кабардинского языка. Урусов Хатали Шахимович имеет белее 8. Среди них «Морфемика адыгских языков», «Орфографический словарь кабардино- черкесского языка», «История кабардинского языка», «Адыгская грамматика: синтаксис и пунктуация», «Практическая стилистика кабардино- черкесского языка», «Правила орфографии и пунктуации кабардино- черкесского языка» и другие. Большая работа проделана Урусовым Х. Ш. Трудно переоценить его роль в подготовке молодых ученых. Вся жизнь Хатали Шахимовича является примером служения родному языку. Актуальные вопросы кабардинского языка и фольклора освещаются в работах Налоева Ахмедхана Хамурзовича – писателя, кандидата филологических наук, доцента кафедры кабардинского языка и литературы. Широкое признание у читательской аудитории получает его литературное творчество. Многочисленные новеллы, рассказы, повести и романы Налоева А. Х. Большой интерес вызвали у читателей его повести: «Смена караула», «Тропы- дороги». Романы «Предрассветный всадник» и «Домик у реки» по праву занимают важное место в кабардинской литературе. Одновременно с литературной деятельностью Налоев А. Х. В этом направлении вышли в свет десятки его публикаций. В этот период на кафедре формируется новое исследовательское направление, закладываются основы литературной критики.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |